“RMB en la cesta”, más querido que antes

Oportunidades 2017-01-04 19:13:13 China Hoy CHAI YIFEI

Por CHAI YIFEI*

Una tarde de mediados de septiembre, en el aeropuerto de Frankfurt, Alemania, Chen Shi, un turista chino que acababa de terminar una gira por Europa, se sintió ansioso frente a la larga cola de la ventanilla de reembolso de impuestos.

“Los turistas chinos que quieran recibir el reembolso con Alipay pueden venir. Basta con rellenar el formulario con el nombre, número de pasaporte, dirección, la cuenta de Alipay y podrán irse. Además no necesitan pagar por los trámites”.

Chen, levantó la vista y observó que el personal del aeropuerto hablaba en chino. Como tenía prisa rellenó el formulario de declaración de impuestos y lo entregó, para salir corriendo a tomar el avión. Diez días laborables después, las devoluciones de impuestos en yuanes llegaron a su cuenta de Alipay. “Nunca había imaginado que en el extranjero también podría usar Alipay, la cuenta de RMB”, dice con asombro.

El 1 de octubre de este año entró en vigor la inclusión de la moneda china en la cesta de Derechos Especiales de Giro (DEG). Cnsphoto

El 1 de octubre de este año entró en vigor la inclusión de la moneda china en la cesta de Derechos Especiales de Giro (DEG). Cnsphoto

Lo que vivió Chen refleja el proceso de internacionalización del Renminbi (RMB). El 1 de octubre de este año, entró en vigor la inclusión de la moneda china en la cesta de Derechos Especiales de Giro (DEG). A partir de entonces, el RMB, junto con el dólar estadounidense, el euro, la libra esterlina y el yen, se convirtió en “dinero de los pueblos del mundo” (Renminbi significa en chino “dinero del pueblo”).

Ahora el RMB es moneda de reserva para diversos países del mundo, organizaciones internacionales y empresas transnacionales, una divisa que se puede “gastar” y “cobrar”. Sin embargo, esto no se ha conseguido en una sola acción. Una historia llena de altibajos tiene mucho que decirnos.

Más fácil de usar

Lo que satisfizo a Chen Shi en ese viaje, además de la devolución de impuestos a su cuenta de Alipay, fue la conveniencia de casi no llevar euros en efectivo. “Solo cambié en el aeropuerto 200 euros como dinero de bolsillo, ya que el transporte y el alojamiento se podían pagar en línea con antelación, y en algunos casos incluso, se indicaba directamente el precio en yuanes. Hacer compras con tarjeta fue aún más conveniente, porque muchas tiendas aceptaban las de UnionPay y ofrecían descuentos si se pagaba con estas”, cuenta Chen sin poder ocultar su felicidad.

Fu Hou, una estudiante vietnamita en China, que antes trabajaba como guía turística en su país, dice que allá a la gente le encanta recibir el pago en yuanes. Según Fu, cuando llevaba a turistas chinos a la playa en Vietnam, los pescadores locales les vendían mariscos en cubos con etiquetas que decían “100 RMB”, lo que significa que adimitían la moneda china. Cuando los turistas pagaban en VND (la moneda de Vietnam), los pescadores reiteraban que querían yuanes, porque son más fáciles de usar.

3 de diciembre de 2014. El Banco de China realiza una ceremonia para empezar su servicio de liquidación en RMB en París, Francia. Cnsphoto

3 de diciembre de 2014. El Banco de China realiza una ceremonia para empezar su servicio de liquidación en RMB en París, Francia. Cnsphoto

Calendario

Noticias:
Reportajes Politica Internacional Economía Cultura Sociedad Deportes
Economía:
Reportaje y análisis Noticias Made in China Negocio en China Oportunidades Informaciones
Cultura:
Historia Filosofía Étnias y religiones Lengua Costumbres Cocina Artes Plásticas Artesanías Arquitectura Vestimenta Música Óperas Danzas Juegos y Deportes Literatura Arqueología Ciencia y tecnología Medicina
Fotogalería:
Paisaje Cultura Sociedad
Vídeos:
Entrevistas Reportajes Viaje en China Intercambios culturales
Servicios:
Para Viajar Para negociar Para estudiar Informaciones generales
China en Chino:
Para aprender chino Diálogo Cantando en chino Del cine chino Paladar Chino Puro chino Hola China Ming y Laura